TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】好不

好不   好には「良い」という形容詞用法以外にも、程度「とても」を表す副詞的用法もあります。   今回学習するのは好の後ろに不が付いた「好不」です。   意味はさらに深く程度を表し、「多么(かなり)」というニュアンスになります。   ここで「好不」を使用するにあたって注意点が二つあります!!   二音節(二文字)の形容詞の前にしか置けない! 後ろに「容易」が来る場合は意味が変わる!   1.「好不」は二音節(二文字)の形容詞の前!   ...

ReadMore

TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】差点儿(没)~

  差点儿(没)~   差点儿は、副詞的用法で「あと少しで~」「もうちょっとで~」という意味があります。   少し厄介なのが、後ろにつく言葉の意味によって、意味が変わってくることです。   そのため、使い分けが必要になってきます。   我差点儿(没)+実現してほしくない出来事 我差点儿(没)+実現してほしい事   1.実現してほしくない出来事   ・我差点儿(没)迟到 「遅刻しなかった。」という意味になります。   この場合、 ...

ReadMore

TOP 中国語関連 学習方法(中国)

毎日1フレーズ動画!NHK【テレビで中国語】講師:王陽さん!

お名前.com 既に本サイトでも中華系ユーチューバーまとめや、中国語勉強おすすめユーチューブまとめで、度々「王陽」さんについては紹介させていただいていますが、 2021年8月から大きくリニューアル!! ユーチューブ「王陽のほぼ毎日中国語」で「3分中国語トレーニング」が毎日配信されています。 この「3分中国語トレーニング」を始まって以来、私もほぼ毎日観させていただいているのですが、 毎日1フレーズだけ 再生時間が短い 次回動画に前回の復習が必ずある というメリットがあります。 毎日1フレーズ覚えれば、1年で ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国】食用!?ひまわりの種を食べる習慣・文化について(中国語表現)

お名前.com 目次: ・1.「ひまわりの種」食べる際の中国語表現 ・2.「ひまわりの種」食べる際のあれこれ ⇒2-1.ひまわりの種の成分 ⇒2-2.ひまわりの種の効能 ・3.ひまわりの種を食べる中国の習慣 皆さんは、ひまわりの種を食べたことはありますか? ひまわりの種といえば、ハムスター、リス、、 食べたことがあると即答することが出来る日本人の方の方が少ないのではないでしょうか? 思い返せばひまわりの種のチョコレート食べたこともあったわという方もいるかもしれませんが、 なぜ、こんな質問をしたというと、タ ...

ReadMore

TOP その他おすすめ

【11月30日まで!!】ブラックフライデーでお得にノートパソコンをお買い物

そもそもブラックフライデーとは? 近年よく耳にするブラックフライデー。 一年に一度のありとあらゆる商品の大セール期間なのですが、そもそもなぜこの日が安くなるの? ということなのですが、そもそもブラックフライデーはアメリカが発祥で、日本の文化に入り込んできたのもつい最近のことです。 なぜこの期間、企業は安く売ろうとするのか? ズバリ、普通に商売していても11月は物が売れないから!! 10月にはハロウィン商戦であったり、12月にはクリスマス商戦・年末商戦であったりとするのに対し、11月には同様なビックイベント ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国語授業】出席点呼時の返事の仕方(到,在,来了)

お名前.com 皆さん中国語授業を通して最初に困ったことは何ですか? 僕の場合は、点呼(出席確認)の際の返事の仕方です。 これ、学生によってバラバラで、どれが正しいのかと何回思ったことか...笑 周りが中国人学生ばかりであれば正しい返事の仕方が自然と身に着くのだとは思うのですが、様々なレベルと国の学生達がいる環境下では果たしてどれが正しい返事の仕方なの?と困っている中国語学習者の方も多いのではと思います。 ”到”,”在”,”来了” など授業の出席時には様々な返事が飛び交っていますがどの返答が正しいのでしょ ...

ReadMore

その他おすすめ 中国語関連 英語関連 韓国語関連

【必須】オンライン授業熟練者が教える必要ツール(イチオシのパソコン・wifi・無料ツールも)

もうすぐ、私も中国語や英会話のオンライン授業を2020年6月から毎日のように受け続けて一年半が経ちます。 海外に行けなくもどかしい気持ちは多少なりともありますが、この期間にオンライン授業から受けた恩恵は計り知れません。 そこで今回は、長い間オンライン授業を受けてきた私の経験を元に   これを揃えておけば間違いない   という便利なツールやお得な環境ツールをご紹介します。 新生活をより充実させたい、既存のネット環境を見直したいという方にもきっとお役に立てると思います。 無料ツール等も利用 ...

ReadMore

英語関連

元国家公務員の英語勉強blog⑥  TOEICL&Rテスト2回目成績結果【失敗!?】

2021年10月1日 9月12日(日)午後に受験した2回目のTOEIC L&Rテストの結果が返ってきました!! 数日前に返ってきてはいたのですが、様々なタスクをこなさなければいけない中でサイトを更新する時間を見出せなく遅くなってしまいました。 今日から、中国の祝日が約1週間程続き、大学も休みとなり少しばかり時間が出来たので報告いたします。 今回の点数は、、、 715点 有言実行とはならず、、、前回よりもプラスになったものの反省せねば なんせ、前回の記事で高らかに850点を目標に掲げていて、730点 ...

ReadMore

本科35歳~ 本科留学(中国) 本科~20000元 留学(中国) 語学35歳~ 語学留学(中国) 語学~10000元

【入学情報・レベル】雲南(云南)大学(本科・語学留学)

雲南(云南)大学(2021.9.5時点情報) 情報 1922年、中国雲南省昆明市に設立、5★ 中国一流大学 校友会网が発表している国内大学ランキング2021では、第57位 (62.84 点 )に位置づけられています。 中国大学(世界・国内)ランキング2021最新まとめ 入学情報(自費留学の場合) 語学留学本科(正規)留学 引用元: 云南大学汉语言进修留学生生招生简章-云南大学国际学院 (ynu.edu.cn) 1.コースの種類 ①春季(2月末)、秋季(8月末)入学 初级一、初级二、中级一、中级二、高级の5 ...

ReadMore

英語関連

ネイティブが教える日常英会話⑥「わかりました/理解しました」に関する英語表現

今回の英語表現は、質問をして相手に何かを教えてもらった際に自分が理解したことを伝える表現をお伝えします。 日本語で「わかりました」、「理解しました」といった表現です。 なぜ今回この表現をお伝えしようと思ったかというと、僕も英会話を始めた時によく間違えて使っていたからです。 新しい英語表現を教えてもらうたびに、僕はこう答えていました。 I understood. 始めてから数日でこう言われました。 「なんか、その英語を使われると、えっ、じゃあ何で聞いてきたの?ってなってしまうよ」」 僕もこれで合ってるのかな ...

ReadMore

中国語関連 奨学金情報(中国) 留学(中国)

(中国留学)社会人が「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」にチャレンジ!!合否結果・メリット

2021-05-01

お名前.com

2021年5月13日追記:大学側の申請受理(仮入学)に成功!?

2021年7月1日追記:大学孔子学院事務室からのメール/個人的な申請スケジュール

2021年7月14日追記:ついに国際中国語教師奨学金(孔子学院)を獲得

2021年7月15日追記:中国の大学から連絡あり

アラサー社会人でも申し込める奨学金「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」(2021年)

今回は、僕が申請した語学留学(中国)のための奨学金について紹介していきます。

昨年度(2020年)、自費で留学に行こうとしていたものの、海外渡航禁止により行けなかった現地留学。

その代わりとしてオンライン留学(自費)で中国の大学の授業を受けていました。(その話はコチラ

【必須】オンライン授業熟練者が教える必要ツール(イチオシのパソコン・wifi・無料ツールも)

そんな中、来年こそは現地に行きたいと思ってたまたま見つけたのが給付型の奨学金(返さなくても良い奨学金)!!

なんやかんやで100万円以上かかる留学が無料で行けるに越したことはないですよね!!

しかも、アラサー社会人でも申請出来るという衝撃の事実から申し込みに至りました。

見つけた奨学金の名は、「国際中国語教師奨学金」!!



次のページへ >

-中国語関連, 奨学金情報(中国), 留学(中国)

© 2022 STUDY情報館(中・韓・英) Powered by AFFINGER5