TOP

2023/4/23 頭の体操

2023/4/23 11:30 久しぶりの日記。 本日もコメダでモーニング。幸せな朝だ。 昨日は、スタジャポで1日を過ごし、心も体もリフレッシュできたような気がする。 そのような状態で迎えた今朝、頭に思い浮かんだ言葉は「バランス」。 何事もバランスがやはり大事だなと。 今日は、先日の台湾旅行記でも書いて、久しぶりにサイトを更新しようかな。 次のドローンの撮影候補地調査や各種許可どりも早くしないと。 やりたいことがありすぎて困る。   何事も仕組化するまでが大変ですよね。 そういえば、この日記も頭 ...

ReadMore

TOP 中国語関連 奨学金情報(中国) 留学(中国)

(国際中国語教師奨学金(孔子学院))留学経験談・合格率について

国際中国語教師奨学金(孔子学院)の申請から合格までの、メソッドやスケジュール、苦労点については下記記事にて執筆しておりますのでご参考にしていただければと思います。 (中国留学)社会人が「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」にチャレンジ!!合否結果・メリット 今回は、その記事でコメントを下さる方も多く、私自身も需要があるからには書かなければいけないと思っていた、プログラムの内容等について書いていければと思います。 国際中国語教師奨学金(孔子学院)の合格率について まず、はじめに私自身が色々奨学金情報を探してい ...

ReadMore

TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】好不

好不   好には「良い」という形容詞用法以外にも、程度「とても」を表す副詞的用法もあります。   今回学習するのは好の後ろに不が付いた「好不」です。   意味はさらに深く程度を表し、「多么(かなり)」というニュアンスになります。   ここで「好不」を使用するにあたって注意点が二つあります!!   二音節(二文字)の形容詞の前にしか置けない! 後ろに「容易」が来る場合は意味が変わる!   1.「好不」は二音節(二文字)の形容詞の前!   ...

ReadMore

TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】差点儿(没)~

  差点儿(没)~   差点儿は、副詞的用法で「あと少しで~」「もうちょっとで~」という意味があります。   少し厄介なのが、後ろにつく言葉の意味によって、意味が変わってくることです。   そのため、使い分けが必要になってきます。   我差点儿(没)+実現してほしくない出来事 我差点儿(没)+実現してほしい事   1.実現してほしくない出来事   ・我差点儿(没)迟到 「遅刻しなかった。」という意味になります。   この場合、 ...

ReadMore

TOP 中国語関連 学習方法(中国)

毎日1フレーズ動画!NHK【テレビで中国語】講師:王陽さん!

既に本サイトでも中華系ユーチューバーまとめや、中国語勉強おすすめユーチューブまとめで、度々「王陽」さんについては紹介させていただいていますが、 2021年8月から大きくリニューアル!! ユーチューブ「王陽のほぼ毎日中国語」で「3分中国語トレーニング」が毎日配信されています。 この「3分中国語トレーニング」を始まって以来、私もほぼ毎日観させていただいているのですが、 毎日1フレーズだけ 再生時間が短い 次回動画に前回の復習が必ずある というメリットがあります。 毎日1フレーズ覚えれば、1年で200日放送され ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国】食用!?ひまわりの種を食べる習慣・文化について(中国語表現)

目次: ・1.「ひまわりの種」食べる際の中国語表現 ・2.「ひまわりの種」食べる際のあれこれ ⇒2-1.ひまわりの種の成分 ⇒2-2.ひまわりの種の効能 ・3.ひまわりの種を食べる中国の習慣 皆さんは、ひまわりの種を食べたことはありますか? ひまわりの種といえば、ハムスター、リス、、 食べたことがあると即答することが出来る日本人の方の方が少ないのではないでしょうか? 思い返せばひまわりの種のチョコレート食べたこともあったわという方もいるかもしれませんが、 なぜ、こんな質問をしたというと、タイトルの通り、中 ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国語授業】出席点呼時の返事の仕方(到,在,来了)

皆さん中国語授業を通して最初に困ったことは何ですか? 僕の場合は、点呼(出席確認)の際の返事の仕方です。 これ、学生によってバラバラで、どれが正しいのかと何回思ったことか...笑 周りが中国人学生ばかりであれば正しい返事の仕方が自然と身に着くのだとは思うのですが、様々なレベルと国の学生達がいる環境下では果たしてどれが正しい返事の仕方なの?と困っている中国語学習者の方も多いのではと思います。 ”到”,”在”,”来了” など授業の出席時には様々な返事が飛び交っていますがどの返答が正しいのでしょうか? 過去に、 ...

ReadMore

英語関連

元国家公務員の英語勉強blog⑥  TOEICL&Rテスト2回目成績結果【失敗!?】

2021年10月1日 9月12日(日)午後に受験した2回目のTOEIC L&Rテストの結果が返ってきました!! 数日前に返ってきてはいたのですが、様々なタスクをこなさなければいけない中でサイトを更新する時間を見出せなく遅くなってしまいました。 今日から、中国の祝日が約1週間程続き、大学も休みとなり少しばかり時間が出来たので報告いたします。 今回の点数は、、、 715点 有言実行とはならず、、、前回よりもプラスになったものの反省せねば なんせ、前回の記事で高らかに850点を目標に掲げていて、730点 ...

ReadMore

英語関連

ネイティブが教える日常英会話⑥「わかりました/理解しました」に関する英語表現

今回の英語表現は、質問をして相手に何かを教えてもらった際に自分が理解したことを伝える表現をお伝えします。 日本語で「わかりました」、「理解しました」といった表現です。 なぜ今回この表現をお伝えしようと思ったかというと、僕も英会話を始めた時によく間違えて使っていたからです。 新しい英語表現を教えてもらうたびに、僕はこう答えていました。 I understood. 始めてから数日でこう言われました。 「なんか、その英語を使われると、えっ、じゃあ何で聞いてきたの?ってなってしまうよ」」 僕もこれで合ってるのかな ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【無料】中国語語学検定「TECC」第二回プレテスト開催【2021年10月3日】

オンライン中国語検定「TECC」が第二回プレテストを実施! 中国語コミュニケーション能力検定(TECC:Test of Communicative Chinese)とは、中国語によるコミュニケーション能力を測定する検定です。 TECCは、2021年6月より完全オンラインテストに移行し、第一回目のプレテストが2021年6月6日に実施されました。 なんと、今回、第二回目のプレテストも無料で開催されることになりました。 第二回試験詳細 試験実施予定日: 2021年10月3日(日曜日) 試験時間: 10:30開始 ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【動画で中国語勉強】おすすめユーチューブ8選!!

2021-02-17

中国語勉強おすすめユーチューブランキング1位 
李姉妹ch(リスニング~発声まで総合的に勉強)

チャンネル情報
  • チャンネル登録者数
    :31.2万人(2021年11月24日時点)
  • 2018/11/17 に登録
メンバープロフィール

姉妹youtuber

姉:ゆんちゃん
中国国籍、哈尔滨(ハルビン)出身、1989年5月29日生まれ

  • ~3歳    
    :中国のハルビンで生活
  • ~小学校1年生
    :父親の仕事の関係で日本(名古屋)で生活
  • ~小学校4年生
    :中国の杭州(コウシュウ)で生活
  • ~中学校卒業 
    :日本(三重)で生活
  • ~高校卒業  
    :単身で中国の杭州(コウシュウ)で寮生活
  • ~大学卒業  
    :ニュージーランドで生活
  • ~現在    
    :貿易企業2年間勤務、その後、貿易会社を立ち上げる

妹:しいちゃん
中国国籍、日本(名古屋)出身、1994年4月22日生まれ

  • ~2歳    
    :日本(名古屋)で生活
  • ~6歳    
    :中国の杭州(コウシュウ)で生活
  • ~高校卒業  
    :三重で生活
  • ~大学卒業  
    :東京で生活
  • ~現在    
    :三重に戻るも現在東京で生活

両親はどちらも中国人。なのに、この姉妹は、しゃべり方含め、振る舞いが完全に日本人です。努力の賜物ですね。ちなみに妹のしいちゃんの本名は日本語読みにしても通用する名前のようです。

最近では書籍「李姉妹のおしゃべりな中国語」も発売。アマゾンでは発売1日で1位を記録。

中国語検定「HSK」のポスターイメージにも起用されており、HSK×李姉妹コラボのオンライン留学企画も即SOULDOUTを出してしまう人気マルチタレントです。ライブ配信では、毎回のごとく投げ銭をする「津田さん」のような熱狂的なファンも存在しています笑。

チャンネルおすすめポイント

正直おススメが多すぎて、困ります笑

  • 使い分けが難しい似た中国語を詳しく用途別に説明
  • 旅行動画も多く、本当の中国の文化・歴史を知れる。自分も言ったような気分になれるほど動画の編集がすごく上手いと思います。
  • ライブ配信も多く、听写(聞き取って書く)等の視聴者参加型授業があり、めちゃくちゃ楽しい。李姉妹も動画内で「みんなと一緒にやれば印象に残る」と言っているように、覚えた中国語を忘れにくい。←これホンマです!!無料で受けれているということが信じられません。
  • 単語の聞き流し動画シリーズもあり、リスニング練習に抜群。
  • 中国グルメや歴史・文化についても、学べる。
  • とにかくコンテンツが豊富、更新頻度が高い。最高のコンテンツ
  1. 日本語      :
  2. 中国語学習    :
  3. 中国語学習(方法):
  4. 中国語文化    :
  5. 差別化・発信力  :
  6. 総合評価     :

中国語勉強ツールとしてはもちろん、中国旅行系の動画や文化について等、他のユーチューブChの追随を許さない堂々たる一位です。

個人的には、あと中国語の文法シリーズがあれば嬉しいかなと...。二人で会話等掛け合いをしながら撮影できる所も強みで、熱量・クオリティーが圧倒的にすごすぎます。

関連チャンネル:李家姐妹在日本

【中華・中国系youtuber図鑑】李姉妹ch


次ページに、ランキング外でも、独自路線で中国の面白情報を伝えているユーチューバーを紹介しています。

次のページへ >

-中国語関連, 学習方法(中国)

© 2024 STUDY情報館(中・韓・英) Powered by AFFINGER5