韓国インスタントラーメンコーナー
本日の韓国ラーメン紹介 辛さは!?
今回は以前から食べたかったこのインスタントラーメン。
신라면(辛ラミョン)です。
라면(ラミョン)とは日本語でラーメンのことを指し、日本でも大人気辛ラーメンのキムチ味です。
なんと、このキムチ味は韓国では以前発売されていましたが、現在発売されていないようです。(パッケージにマイルドな辛さと書いてある通り、韓国の人にとっては辛さが足りなかったのかもしれません笑)
つまり日本だけで買えるということです!!(レアだと思いませんか?笑)
写真では分かりづらいですが、しっかりとキムチが入っていてめちゃくちゃ美味しいです。
何より他のインスタント麺に比べ麺が太く一袋だけで食べ応えがあります。
韓国のインスタントラーメンに多いちぢれ麺なので、スープも良く絡まって最高です。
僕は辛い食べ物が好き(苦手ですが)で、先日、寿がきやがプロデュースしている辛辛魚という日本のインスタントラーメンを食べて久しぶりに悶絶しましたが、辛ラーメンのキムチ味はめちゃくちゃ食べやすく美味しいです。(通常の辛ラーメンよりも辛くなく食べやすい気がします。)
総合評価:9点(10点満点)
辛さ :2点(10点満点)
僕はこの後チーズをトッピングして食べましたが、絶品でした。
皆さんもぜひ食べてみてください。
今日のひとこと会話「새해 복 많이 받으세요 セヘ ボン マニ パドゥセヨ」
2021年の2月12日は、韓国の旧正月설날(ソルナル)です!!
韓国と中国は旧正月を重んじる文化があり、親戚同士で集まったり、お墓参りに行ったりイベントがたくさんです。
今回はソルナルで使用できるひと言をお伝えします。
新年明けましておめでとうございます。
새해 복 많이 받으세요.
セヘ ボン マニ パドゥセヨ。
今年もよろしくお願いします。
올해도 잘 부탁드립니다.
オレド チャㇽ プッタㇰトゥリムニダ。
良い一年になりますように。
좋은 한 해 되시길 바라요.
チョウン ハネ テェシギㇽ パレヨ。
皆さんポイントとしては文法を考えるのではなくとりあえず丸ごと覚えちゃいましょう!!
NEXT>>
ラーメン③ 癖になる味!!韓国系 ニュータッチ 元祖キムチラーメン+今日のひと言会話④
PREV>>
モチモチ皮パリ!! bibigo キムチ 王餃子🥟(冷凍食品)+今日のひとこと会話(韓国語②)
2023/4/23
2023/4/23 頭の体操
2023/4/23 11:30 久しぶりの日記。 本日もコメダでモーニング。幸せな朝だ。 昨日は、スタジャポで1日を過ごし、心も体もリフレッシュできたような気がする。 そのような状態で迎えた今朝、頭に思い浮かんだ言葉は「バランス」。 何事もバランスがやはり大事だなと。 今日は、先日の台湾旅行記でも書いて、久しぶりにサイトを更新しようかな。 次のドローンの撮影候補地調査や各種許可どりも早くしないと。 やりたいことがありすぎて困る。 何事も仕組化するまでが大変ですよね。 そういえば、この日記も頭 ...
ReadMore
2022/3/13
(国際中国語教師奨学金(孔子学院))留学経験談・合格率について
国際中国語教師奨学金(孔子学院)の申請から合格までの、メソッドやスケジュール、苦労点については下記記事にて執筆しておりますのでご参考にしていただければと思います。 (中国留学)社会人が「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」にチャレンジ!!合否結果・メリット 今回は、その記事でコメントを下さる方も多く、私自身も需要があるからには書かなければいけないと思っていた、プログラムの内容等について書いていければと思います。 国際中国語教師奨学金(孔子学院)の合格率について まず、はじめに私自身が色々奨学金情報を探してい ...
ReadMore
2021/12/7
【使い分け中国語用法】好不
好不 好には「良い」という形容詞用法以外にも、程度「とても」を表す副詞的用法もあります。 今回学習するのは好の後ろに不が付いた「好不」です。 意味はさらに深く程度を表し、「多么(かなり)」というニュアンスになります。 ここで「好不」を使用するにあたって注意点が二つあります!! 二音節(二文字)の形容詞の前にしか置けない! 後ろに「容易」が来る場合は意味が変わる! 1.「好不」は二音節(二文字)の形容詞の前! ...
ReadMore
2021/12/7
【使い分け中国語用法】差点儿(没)~
差点儿(没)~ 差点儿は、副詞的用法で「あと少しで~」「もうちょっとで~」という意味があります。 少し厄介なのが、後ろにつく言葉の意味によって、意味が変わってくることです。 そのため、使い分けが必要になってきます。 我差点儿(没)+実現してほしくない出来事 我差点儿(没)+実現してほしい事 1.実現してほしくない出来事 ・我差点儿(没)迟到 「遅刻しなかった。」という意味になります。 この場合、 ...
ReadMore
2022/2/20
毎日1フレーズ動画!NHK【テレビで中国語】講師:王陽さん!
既に本サイトでも中華系ユーチューバーまとめや、中国語勉強おすすめユーチューブまとめで、度々「王陽」さんについては紹介させていただいていますが、 2021年8月から大きくリニューアル!! ユーチューブ「王陽のほぼ毎日中国語」で「3分中国語トレーニング」が毎日配信されています。 この「3分中国語トレーニング」を始まって以来、私もほぼ毎日観させていただいているのですが、 毎日1フレーズだけ 再生時間が短い 次回動画に前回の復習が必ずある というメリットがあります。 毎日1フレーズ覚えれば、1年で200日放送され ...
ReadMore