TOP

2022/7/2 頭の体操

2022年7月2日 11:00 完全に二日酔いだ。 仕事終わりの有志での飲み会なんて何年ぶりだっただろうか。 豊洲についた瞬間、急にふらつきが襲い軽く構内のベンチで休んでいたが、家に帰っても頭痛が酷く、結局朝の5時まで起きてしまった。 twitterに流れてきたレンタル彼女の広告を見て、可愛い女の子と手軽るにデート出来るなんてすごい世の中になったなと。 えっ、水着でプールにも行けるの?ギャンブルで負けまくってるそこの貴方、恐らくこっちの楽しいですよ? とか、自分も若干興味を惹かれつつ、そんなアホなことを頭 ...

ReadMore

TOP 中国語関連 奨学金情報(中国) 留学(中国)

(国際中国語教師奨学金(孔子学院))留学経験談・合格率について

国際中国語教師奨学金(孔子学院)の申請から合格までの、メソッドやスケジュール、苦労点については下記記事にて執筆しておりますのでご参考にしていただければと思います。 (中国留学)社会人が「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」にチャレンジ!!合否結果・メリット 今回は、その記事でコメントを下さる方も多く、私自身も需要があるからには書かなければいけないと思っていた、プログラムの内容等について書いていければと思います。 国際中国語教師奨学金(孔子学院)の合格率について まず、はじめに私自身が色々奨学金情報を探してい ...

ReadMore

TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】好不

好不   好には「良い」という形容詞用法以外にも、程度「とても」を表す副詞的用法もあります。   今回学習するのは好の後ろに不が付いた「好不」です。   意味はさらに深く程度を表し、「多么(かなり)」というニュアンスになります。   ここで「好不」を使用するにあたって注意点が二つあります!!   二音節(二文字)の形容詞の前にしか置けない! 後ろに「容易」が来る場合は意味が変わる!   1.「好不」は二音節(二文字)の形容詞の前!   ...

ReadMore

TOP 中国語関連 難しい中国語用法

【使い分け中国語用法】差点儿(没)~

  差点儿(没)~   差点儿は、副詞的用法で「あと少しで~」「もうちょっとで~」という意味があります。   少し厄介なのが、後ろにつく言葉の意味によって、意味が変わってくることです。   そのため、使い分けが必要になってきます。   我差点儿(没)+実現してほしくない出来事 我差点儿(没)+実現してほしい事   1.実現してほしくない出来事   ・我差点儿(没)迟到 「遅刻しなかった。」という意味になります。   この場合、 ...

ReadMore

TOP 中国語関連 学習方法(中国)

毎日1フレーズ動画!NHK【テレビで中国語】講師:王陽さん!

既に本サイトでも中華系ユーチューバーまとめや、中国語勉強おすすめユーチューブまとめで、度々「王陽」さんについては紹介させていただいていますが、 2021年8月から大きくリニューアル!! ユーチューブ「王陽のほぼ毎日中国語」で「3分中国語トレーニング」が毎日配信されています。 この「3分中国語トレーニング」を始まって以来、私もほぼ毎日観させていただいているのですが、 毎日1フレーズだけ 再生時間が短い 次回動画に前回の復習が必ずある というメリットがあります。 毎日1フレーズ覚えれば、1年で200日放送され ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国】食用!?ひまわりの種を食べる習慣・文化について(中国語表現)

お名前.com 目次: ・1.「ひまわりの種」食べる際の中国語表現 ・2.「ひまわりの種」食べる際のあれこれ ⇒2-1.ひまわりの種の成分 ⇒2-2.ひまわりの種の効能 ・3.ひまわりの種を食べる中国の習慣 皆さんは、ひまわりの種を食べたことはありますか? ひまわりの種といえば、ハムスター、リス、、 食べたことがあると即答することが出来る日本人の方の方が少ないのではないでしょうか? 思い返せばひまわりの種のチョコレート食べたこともあったわという方もいるかもしれませんが、 なぜ、こんな質問をしたというと、タ ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【中国語授業】出席点呼時の返事の仕方(到,在,来了)

皆さん中国語授業を通して最初に困ったことは何ですか? 僕の場合は、点呼(出席確認)の際の返事の仕方です。 これ、学生によってバラバラで、どれが正しいのかと何回思ったことか...笑 周りが中国人学生ばかりであれば正しい返事の仕方が自然と身に着くのだとは思うのですが、様々なレベルと国の学生達がいる環境下では果たしてどれが正しい返事の仕方なの?と困っている中国語学習者の方も多いのではと思います。 ”到”,”在”,”来了” など授業の出席時には様々な返事が飛び交っていますがどの返答が正しいのでしょうか? 過去に、 ...

ReadMore

英語関連

元国家公務員の英語勉強blog⑥  TOEICL&Rテスト2回目成績結果【失敗!?】

2021年10月1日 9月12日(日)午後に受験した2回目のTOEIC L&Rテストの結果が返ってきました!! 数日前に返ってきてはいたのですが、様々なタスクをこなさなければいけない中でサイトを更新する時間を見出せなく遅くなってしまいました。 今日から、中国の祝日が約1週間程続き、大学も休みとなり少しばかり時間が出来たので報告いたします。 今回の点数は、、、 715点 有言実行とはならず、、、前回よりもプラスになったものの反省せねば なんせ、前回の記事で高らかに850点を目標に掲げていて、730点 ...

ReadMore

英語関連

ネイティブが教える日常英会話⑥「わかりました/理解しました」に関する英語表現

今回の英語表現は、質問をして相手に何かを教えてもらった際に自分が理解したことを伝える表現をお伝えします。 日本語で「わかりました」、「理解しました」といった表現です。 なぜ今回この表現をお伝えしようと思ったかというと、僕も英会話を始めた時によく間違えて使っていたからです。 新しい英語表現を教えてもらうたびに、僕はこう答えていました。 I understood. 始めてから数日でこう言われました。 「なんか、その英語を使われると、えっ、じゃあ何で聞いてきたの?ってなってしまうよ」」 僕もこれで合ってるのかな ...

ReadMore

中国語関連 学習方法(中国)

【無料】中国語語学検定「TECC」第二回プレテスト開催【2021年10月3日】

オンライン中国語検定「TECC」が第二回プレテストを実施! 中国語コミュニケーション能力検定(TECC:Test of Communicative Chinese)とは、中国語によるコミュニケーション能力を測定する検定です。 TECCは、2021年6月より完全オンラインテストに移行し、第一回目のプレテストが2021年6月6日に実施されました。 なんと、今回、第二回目のプレテストも無料で開催されることになりました。 第二回試験詳細 試験実施予定日: 2021年10月3日(日曜日) 試験時間: 10:30開始 ...

ReadMore

日常ブログ(韓国) 韓国語関連

【韓国語学習】勉強におススメ最強ヒット曲(KPOP)!!

2021-07-11

韓国語初級者からでも韓国語勉強に役立ちそうなKPOPを集めてみました。

おススメ曲①から⑤に向かって難易度は上がっていくようにしています。

韓国語勉強におすすめな曲として、速度が速くない曲何度も同じ韓国語フレーズが出てくるキャッチ―な曲、韓国語単語が比較的簡単な曲を選曲しています。

また、映像内字幕、もしくは韓国語設定が出来る動画を選定しています。

※韓国語のハングルの読みは読める者として省略しています。

※ここでは公式ユーチューブまたはライセンス記載がある動画を紹介しています。

韓国語勉強におすすめKPOP①:「OH MY GIRL BANHANA」の「Banana allergy monkey」

 

この投稿をInstagramで見る

 

OHMYGIRL (오마이걸)(@wm_ohmygirl)がシェアした投稿

まず一つ目におすすめする韓国語学習に最適なKPOPが、「OH MY GIRL BANHANA」の「Banana allergy monkey」です。

「OH MY GIRL BANANA」とは、人気KPOPアイドルグループ「OH MY GIRL」の選抜メンバーから構成された派生グループです。

韓国語のタイトルは「바나나 알러지 원숭이」で、バナナアレルギーのサルという意味になっています。

※「바나나」=バナナ、「알러지」=アレルギー、「원숭이」=サル

この曲を韓国語勉強におすすめのKPOPとして選んだ理由は、簡単な韓国語フレーズが何度も曲中に登場してくるからです。

そのフレーズがこちら、

「나는 바나나 알러지 원숭이. 그래도 나는 바나나 좋아해」

日本語訳をすると、

「私はバナナアレルギーのサル。だけど、私はバナナが大好き」

と、こんな感じです。

初心者でも簡単な韓国語ではないでしょうか?

キャッチ―なフレーズは、記憶に定着しやすいので非常に良い勉強法だと思います。

韓国語勉強におすすめKPOP②:「EXID」の「Up&Down」

韓国語勉強におすすめのKPOP②が「EXID」の「Up&Down」です。

彼女達がフレーズ「チャート逆走アイドル」と呼ばれるきっかけとなった曲です。

カムバック時KPOPチャート50位圏外であったこの曲は素人が撮影したユーチューブ上の動画によってチャートを逆走し始め彼女達を有名にさせました。

韓国語のタイトルは「위아래」、日本語訳すると「上下」です。

※「위」=上、「아래」=下

この曲を韓国語勉強におすすめのKPOPとして選んだ理由は、キャッチ―な韓国語フレーズが何度も曲中に登場してくるからです。

「위아래」=「上下」

「흔들흔들」=「ゆらゆら、ぐらぐら」

韓国語を勉強始めたばっかりの時、方向を表す韓国語で苦戦した経験があります。

右と左、上と下どっちがどっちかわからなくなりますよね。

また、擬音語についてもダンス内に出てくるジェスチャーと結びつかせて覚えれば記憶定着率が早くなりますよ!

韓国語勉強におすすめKPOP③「NELL」の「기억을 걷는 시간」

 

この投稿をInstagramで見る

 

NELL Official(@spacebohemians)がシェアした投稿

次に韓国語勉強におすすめのKPOPが、「NELL」の「기억을 걷는 시간」です。

英訳タイトルがなかったため、韓国語タイトルを記載していますが、

「기억을 걷는 시간」=記憶を歩く時間

※「기억을」=記憶を、「걷는」=歩く、「시간」=時間

となります。

NELLは、韓国のロックバンドで、この曲の曲調はすごくゆったりしていて心に入ってくるものがあったので、選曲しました。

また、初級レベルで習う簡単な韓国語がたくさん曲の中に出てきています。

例を挙げるときりがないですが、

「내일」=「明日」

「오늘」=「今日」

「아직」=「まだ」

「살다」=「住む」

等など

この動画には親切にも日本語歌詞も記載されているので、まずは自分の知っている韓国語単語を探してみてください。

10回くらい繰り返して聞けばすべて歌詞を覚えられるくらいのボリュームです。

韓国語勉強におすすめKPOP④:「BOL4」の「Travel」

 

この投稿をInstagramで見る

 

볼빨간사춘기 BOL4(@official_bol4)がシェアした投稿

韓国語勉強におすすめのKPOP④が「BOL4」の「Travel」です。

「BOL4」は二人組の女性シンガーでしたが、メンバーのウ・ジユンが2020年に脱退し、現在はメインボーカルのアン・ジヨン一人での活動となっています。

韓国語のタイトルは「여행 」、日本語訳すると「旅行」です。

曲調は速く少し難しいですが、思わず旅行に行きたくなるようなテンションがあがる曲なので覚えやすいかなと思いセレクトしました。

この曲で一番良いなと思う・丸ごと覚えてほしいフレーズはこちら

「답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면 Shining light light」

日本語訳で、「息苦しいここから抜け出せば 光り輝ける」

コロナ禍の現状にとてもあった勇気をもらえる曲ですね。

コロナが収束すれば必ず輝くことが出来るので韓国語を一緒にがんばりましょうね!!

韓国語勉強におすすめKPOP⑤:「BIGBANG」の「Haru Haru」

韓国語勉強におすすめのKPOP⑤が「BIGBANG」の「HaruHaru」です。

全てのKPOPはBIGBANGから始まったとは過言ではないくらい、東方神起・少女時代と共にKPOPの良さを世界に伝えてくれたアーティストです。

正直、最後のこの曲の選曲は、個人の趣味ですが、韓国が大好きな方には是非知っておいてほしかったアーティストなので紹介します。

BIGBANGの曲の中でもゆっくりめかつエモーショナルな曲をセレクトしました。

曲名は「하루하루」、日本語訳は「一日一日」です。

日本語歌詞が載っていたのでこの動画を紹介していますが、公式MVを見るとより感情に寄り添うことができます。

こんな感じで自分にとって心地の良いKPOP曲を探すことも韓国語勉強上達のコツなのでまずは韓国文化を好きになることから始めてみることをおススメします!!

2022/7/2

2022/7/2 頭の体操

2022年7月2日 11:00 完全に二日酔いだ。 仕事終わりの有志での飲み会なんて何年ぶりだっただろうか。 豊洲についた瞬間、急にふらつきが襲い軽く構内のベンチで休んでいたが、家に帰っても頭痛が酷く、結局朝の5時まで起きてしまった。 twitterに流れてきたレンタル彼女の広告を見て、可愛い女の子と手軽るにデート出来るなんてすごい世の中になったなと。 えっ、水着でプールにも行けるの?ギャンブルで負けまくってるそこの貴方、恐らくこっちの楽しいですよ? とか、自分も若干興味を惹かれつつ、そんなアホなことを頭 ...

ReadMore

2022/3/13

(国際中国語教師奨学金(孔子学院))留学経験談・合格率について

国際中国語教師奨学金(孔子学院)の申請から合格までの、メソッドやスケジュール、苦労点については下記記事にて執筆しておりますのでご参考にしていただければと思います。 (中国留学)社会人が「国際中国語教師奨学金(孔子学院)」にチャレンジ!!合否結果・メリット 今回は、その記事でコメントを下さる方も多く、私自身も需要があるからには書かなければいけないと思っていた、プログラムの内容等について書いていければと思います。 国際中国語教師奨学金(孔子学院)の合格率について まず、はじめに私自身が色々奨学金情報を探してい ...

ReadMore

2021/12/7

【使い分け中国語用法】好不

好不   好には「良い」という形容詞用法以外にも、程度「とても」を表す副詞的用法もあります。   今回学習するのは好の後ろに不が付いた「好不」です。   意味はさらに深く程度を表し、「多么(かなり)」というニュアンスになります。   ここで「好不」を使用するにあたって注意点が二つあります!!   二音節(二文字)の形容詞の前にしか置けない! 後ろに「容易」が来る場合は意味が変わる!   1.「好不」は二音節(二文字)の形容詞の前!   ...

ReadMore

2021/12/7

【使い分け中国語用法】差点儿(没)~

  差点儿(没)~   差点儿は、副詞的用法で「あと少しで~」「もうちょっとで~」という意味があります。   少し厄介なのが、後ろにつく言葉の意味によって、意味が変わってくることです。   そのため、使い分けが必要になってきます。   我差点儿(没)+実現してほしくない出来事 我差点儿(没)+実現してほしい事   1.実現してほしくない出来事   ・我差点儿(没)迟到 「遅刻しなかった。」という意味になります。   この場合、 ...

ReadMore

2022/2/20

毎日1フレーズ動画!NHK【テレビで中国語】講師:王陽さん!

既に本サイトでも中華系ユーチューバーまとめや、中国語勉強おすすめユーチューブまとめで、度々「王陽」さんについては紹介させていただいていますが、 2021年8月から大きくリニューアル!! ユーチューブ「王陽のほぼ毎日中国語」で「3分中国語トレーニング」が毎日配信されています。 この「3分中国語トレーニング」を始まって以来、私もほぼ毎日観させていただいているのですが、 毎日1フレーズだけ 再生時間が短い 次回動画に前回の復習が必ずある というメリットがあります。 毎日1フレーズ覚えれば、1年で200日放送され ...

ReadMore

-日常ブログ(韓国), 韓国語関連

© 2022 STUDY情報館(中・韓・英) Powered by AFFINGER5